web النسخة الكاملة
wifi_tethering أخبار من نيوز فور مي
widgets اخبار سياسية widgets اخبار محلية widgets اخبار اقتصادية widgets أخبار دولية widgets اخبار رياضية widgets اخبار تقنية widgets أخرى ومتنوعة widgets فن وثقافة widgets أراء وكتابات widgets علوم وتكنولوجيا widgets صحة ومجتمع
mail راسلنا
menu

الترجمة والآخر للناقد المغربي عزيز العرباوي

تم نشره منذُ 2 شهر،بتاريخ: 06-09-2024 م الساعة 12:38:58 الرابط الدائم: https://newsformy.com/amp/news-2137173.html في : فن وثقافة    بواسطة المصدر : صحيفة الرياض - ثقافة

صدر حديثًا كتاب جديد للكاتب والناقد المغربي عزيز العرباوي عام 2024 تحت عنوان "الترجمة والآخر" عن مركز الدراسات والنشر بدائرة الثقافة بالشارقة في الإمارات العربية المتحدة، بعد أن راكم العديد من المؤلفات النقدية والفكرية والإبداعية، تعدت العشرة كتب في الأدب والفكر والتراث العربي. الكتاب الجديد يهتم بموضوع الترجمة بشكل مختلف وأهميتها في الانفتاح على الآخر وخلق نوع من التفاعل الثقافي بين الشعوب المختلفة؛ فاختيار موضوع الترجمة لم يكن اختيارًا عاديًا، بل جاء نتيجة كونها قضية أساسية في معالجة الصراعات أو على الأقل محاولة فهم مختلف أوجه الصراع السياسي والثقافي والديني بين الشعوب والمجتمعات.

ومن هنا، فإننا سندرس في هذا الكتاب العديد من القضايا المتعلقة بالترجمة وإسهاماتها المتنوعة في تكريس الحوار مع الآخر في كونه شريكًا لنا في العالم ومنافسًا حقيقيًّا لنا في بناء عالم مسالم وقيم إنسانية تساهم في تكريس السلم الإنساني وتطوير القيم من أجل الحفاظ على الأمن العالمي، حيث نتطرق في الفصل الأول إلى موضوع الترجمة وتطور اللغة العربية من خلال الحديث عن مساهمة الغرب في ترجمة القرآن الكريم، والترجمة وتطور العربية، والترجمة وتعلم اللغات الأخرى، والحضارة العربية الإسلامية وتأثيرها في الثقافة العربية، ونختم الفصل الأول بموضوع الترجمة في عصر النهضة الذي عرف تطورًا ملحوظًا ساهم في تقريب الفكر الغربي وعلوم الغرب إلى القارئ العربي الذي كان تواقًا إلى كل جديد في الضفة الأخرى المتقدمة. بينما نعالج في الفصل الثاني موضوعًا مهمًّا يتعلق بعلاقة الترجمة بالتعريب، فنتناول المواضيع التالية: عن التعريب والترجمة، التعريب العلمي، التعريب والتغريب، الترجمة والفلسفة، وترجمة النصوص الأدبية. وفي النهاية نعالج في الفصل الثالث موضوع الترجمة والحوار مع الآخر من خلال المواضيع التالية: الاختلاف الثقافي والحضاري، المستوى الحضاري للترجمة، الترجمة والانفتاح على الآخر، الترجمة في ظل علاقة الذات بالآخر، الذات في مرآة الآخر، والترجمة والمثاقفة. لنختم كتابنا هذا بخلاصات متعددة تأتي كأفكار عامة من داخل البحث نفسه.

مشاركة الخبر: الترجمة والآخر للناقد المغربي عزيز العرباوي على وسائل التواصل من نيوز فور مي

offline_bolt تريند اليوم، الأكثر بحثاً الآن

local_library إقرأ أيضاً في آخر الأخبار

اليوم العالمى للتليفزيون أقرته الأمم المتحدة تقديرا لدوره الكبير

منذُ 6 ساعة

يحتفل العالم اليوم باليوم العالمى للتليفزيون وهى مناسبة عالمية أقرتها الأمم المتحدة فى ذكرى إحياء أول منتدى عالمى...

جولات وزير الثقافة فى متاحف قطاع الفنون التشكيلية ما أبرز توصياته

منذُ 6 ساعة

في إطار حرص وزارة الثقافة على الحفاظ على التراث الفنى المصرى اجرى الدكتور أحمد هنو وزير الثقافة جولات تفقدية فى العديد...

بيع لوحة للفنان الفرنسى الشهير كلود مونيه بـ 655 مليون دولار بمزاد نيو...

منذُ 6 ساعة

حققت لوحة بعنوان نيمفياس 191417 للفنان كلود مونيه مبلغ قدره 655 مليون دولار مع الرسوم من ضمن مبيعات المقتنيات الفنية لرائدة...

اكتشاف آثار قناة مائية رومانية كانت تزود دورنوفاريا بالمياه فى بريطاني...

منذُ 6 ساعة

اكتشف علماء آثار من جامعة بورنموث آثار قناة دورشيستر أحد أطول المجارى المائية الرومانية القديمة فى بريطانيا...

اليونسكو تمنح حماية جديدة لمواقع التراث اللبنانى المهددة بالحرب مع إسر...
منذُ 6 ساعة

أدرجت منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة اليونسكو 34 موقعا تاريخيا فى لبنان على قائمة الحماية المعززة...

10نصائح لخفض مستويات الكوليسترول المرتفعة وتحسين صحة القلب
منذُ 6 ساعة

الكولسترول عبارة عن مادة شمعية شبيهة بالدهون توجد في خلايا الجسم والدم وهو ضروري لإنتاج الهرمونات وفيتامين د ومواد مثل...

widgets إقراء أيضاً من صحيفة الرياض - ثقافة