هل نحن ذاهبون بالتدريج في الطريق إلى فقدان الهوية اللغوية

هل نحن ذاهبون بالتدريج في الطريق إلى فقدان الهوية اللغوية؟

تم نشره منذُ 4 اسبوع،بتاريخ: 22-10-2024 م الساعة 05:22:21 الرابط الدائم: https://newsformy.com/news-2144762.html في : اخبار محلية    بواسطة المصدر : هورايزونس


كتب: أحمد السلامي

هناك قراء عرب لا يقرأون إلا الكتب المترجمة، وبعضهم تتأثر لغته وكتابته بأسلوب الترجمات، وعندما يكتب تشعر أنك أمام جملة منقولة من لغة أخرى وخالية من السياق العربي الذي يتميز به بناء الجملة العربية.

وهناك موجة ترجمات أدبية مزدهرة هذه الأيام إلى حد ما لروايات وكتابات متنوعة، ولا بأس من حيث المبدأ بما تشهده كثير من دور النشر في هذا الاتجاه على صعيد الكم والكيف والعناوين، ولكن لا أدري لماذا لا أعتبر هذا الحراك دليل عافية كاملة أو علامة على نهوض مؤصل وناتج عن تراكم وعي واحتياج معرفي متعطش لهضم ثقافات الآخرين وعلومهم.
أرى في هذه المسألة الجيدة من حيث الشكل والغامضة من حيث كونها موجة مفاجئة، مجرد تراكم خبرة بالتسويق ومسايرة من باب العرض والطلب، من باب الاتجاه لمجاراة قارئ بات يفضل مشاهدة مسلسل أجنبي ويقرأ رواية مترجمة وينتظر الجزء الثاني من الفيلم الفلاني ويترقب الموسم السادس عشر من مسلسل شاهد أولى حلقاته وهو في الثانوية العامة، ويعشعش في وجدانه ذلك المجرم الذكي الذي يتعاطف معه مثل غيره من المشاهدين ويبرر له ما يرتكب من فضائع وتحايلات (تذكروا مسلسل بابلو اسكوبار كمثال، تلته أمثلة ونماذج أخطر).

هذا الاحتشاد والتواطؤ المرعب على تسويق كل ما هو غير عربي إما أن يرتفع بالمنتج الأدبي والفني العربي إلى مستوى مختلف من النضج الذي يحترم وعي المتلقي، وإما أن نخسر المتلقي الذي لن يهتم في المستقبل لا بالمسلسل ولا بالفيلم ولا بالكتاب العربي.

تأملوا بعض دور النشر في معارض الكتاب وما الذي تتباهى به من إصدارات، ستجدون طاولة الإصدارات الجديدة أمام الناشر في معظمها ترجمات. هل ازدهرنا إلى هذا الحد حتى باتت الترجمة شغلنا الشاغل لنفهم كيف يفكر الآخر ويبدع ويعيش ويخلد التفاصيل والأحداث والوشوشات؟ إذا كان الأمر على هذا النحو، فأين الترجمات في حقول أخرى لا تقل أهمية عن الأدب، كالعلوم الطبيعية والإنسانية والفنون وكتب الفكر والفلسفات الحديثة والنقد الثقافي وغيرها من الأطروحات التي تستحق النقل إلى الثقافة العربية للاطلاع عليها ومتابعتها من قبل المختصين والمهتمين؟.

ويبقى سؤال الترجمة وحصيلة المكتبة العربية منها بحاجة للتناول من قبل مختصين يعملون في هذا المجال ويعرفون محركاته والديناميكيات التي تحدد مسار الإنتاج فيه.
مجرد خاطرة من وحي تأمل الشغف الذي نشترك فيه جميعا ونحن نطالع أغلفة الكتب الجديدة وكيف أصبحنا نبحث عن اسم المؤلف الأجنبي!.

The post هل نحن ذاهبون بالتدريج في الطريق إلى فقدان الهوية اللغوية؟ appeared first on بيس هورايزونس.

مشاركة الخبر: هل نحن ذاهبون بالتدريج في الطريق إلى فقدان الهوية اللغوية؟ على وسائل التواصل من نيوز فور مي

local_library إقرأ أيضاً في آخر الأخبار

وزارة الثقافة تنظم حفلا لمنوعات الزمن الجميل على مسرح الجمهورية

وزارة الثقافة تنظم حفلا لمنوعات الزمن الجميل على مسرح الجمهورية

منذُ 15 ساعة

تحت رعاية وزارة الثقافة تقدم دار الاوبرا المصرية برئاسة الدكتورة لمياء زايد حفلا بعنوان منوعات من الزمن الجميل تحييه...

دار الكتب تكرم سعدية بهادر اعرف سيرتها الذاتية

دار الكتب تكرم سعدية بهادر اعرف سيرتها الذاتية

منذُ 15 ساعة

أطلقت دار الكتب والوثائق القومية برئاسة الدكتور أسامة طلعت مؤتمر أدب الطفل والذكاء الاصطناعى المصدراليوم السابعدار...

ماذا قدمت وزارة الثقافة فى مبادرة بداية جديدة لبناء الإنسان

ماذا قدمت وزارة الثقافة فى مبادرة بداية جديدة لبناء الإنسان

منذُ 15 ساعة

خلال شهر سبتمبر الماضى أعلن الدكتور أحمد فؤاد هنو وزير الثقافة عن انطلاق فعاليات وزارة الثقافة المصرية المشاركة...

تزوير أعمال مشاهير الفن التشكيلى بيكاسو وفان جوخ الأبرز ضمن القائمة

تزوير أعمال مشاهير الفن التشكيلى بيكاسو وفان جوخ الأبرز ضمن القائمة

منذُ 15 ساعة

أثار الكشف عن شبكة ل تزوير الأعمال الفنية فى إيطاليا الكثير من الشكوك حول استمرار تزوير الأعمال الفنية المصدراليوم...

القسام اسم وسيرة عاشا عمرا فوق عمر صاحبهما فكيف رثاه الشعراء
القسام اسم وسيرة عاشا عمرا فوق عمر صاحبهما فكيف رثاه الشعراء
منذُ 15 ساعة

لقد أحدث استشهاد الشيخ عز الدين القسام هزة عنيفة في نفوس الفلسطينيين الذي رحل عن عالمنا في مثل هذا اليوم 20 نوفمبر عام 1935...

لماذا يتطلب السعال المستمر ومشاكل التنفس عند الأطفال عناية طبية عاجلة
لماذا يتطلب السعال المستمر ومشاكل التنفس عند الأطفال عناية طبية عاجلة
منذُ 15 ساعة

تشهد حالات الالتهاب الرئوي ارتفاعا في البلاد وخاصة في الولايات الشمالية بسبب انخفاض درجات الحرارة وارتفاع مستويات...

widgets إقراء أيضاً من هورايزونس

هذه بلد لا تجيد الحياة
المنظمة العربية للإعلام التنموي تختتم دورة مهارات صياغة الخبر الصحفي
المنظمة المستقلة توزع مساعدات ايوائية وغذائية طارئة للمتضررين من السيول في تهامة
بدون تملق أو مغالطات الصحفي الأجدر بجائزة الشجاعة