اختتام أعمال المؤتمر العلمي الدولي الافتراضي للترجمة بجامعة صنعاء
[25/ نوفمبر/2020]
صنعاء - سبأ :
أوصى المشاركون في المؤتمر العلمي الدولي الافتراضي الأول للترجمة عبر تقنية الزوم"، بتعزيز وتطوير برامج الترجمة في الجامعات اليمنية بما يخدم التواصل الثقافي بين الأمم والشعوب.
وأكدوا في ختام أعمال المؤتمر الذي نظمته في ثلاثة أيام جامعة صنعاء بالشراكة مع جامعتي كيرلا واللغات والآداب بكلكوت بجمهورية الهند بعنوان" نظرية الترجمة ومناهجها وأساليبها " أهمية تشجيع البحوث التي تُعنى بالترجمة بين ثقافات ولغات العالم المختلفة.
وطالبت توصيات المؤتمر الذي شارك فيه نخبة من الخبرات الدولية عبر البث المباشر لبرنامج الزوم المفتوح وقنوات اليوتيوب من اليمن، الهند، ألمانيا، والمغرب، وعُمان، وسوريا، السعودي، وماليزيا" بإتاحة المجال لباحثي الترجمة وطلبتها المشتغلين فيها للاستفادة من الوسائل التكنولوجية وبما يسهم في ردم الهوة بين النظرية والتطبيق.
ودعا المشاركون بتوسيع العلاقات الأكاديمية بين الجامعات اليمنية والهندية على وجه الخصوص والجامعات الأخرى في مختلف أنحاء العالم وعقد مزيد من المؤتمرات والندوات واللقاءات العلمية المشتركة بين الجامعات اليمنية والدولية في مجال الترجمة.
كما طالبت التوصيات بعقد مؤتمرات أكاديمية وعلمية حول الترجمة بين الجامعات اليمنية والعالمية بصورة سنوية، سيما والعالم يعيش في العصر الرقمي والتواصل الإلكتروني وفي ظل القيود المفروضة بسبب جائحة كورونا.
وفي الاختتام الذي حضره نائب رئيس جامعة عمران الدكتور زكريا الشعيبي، وعدد من عمداء الكليات بجامعة صنعاء والجامعات الأهلية ومسئولي الترجمة بكلية اللغات بالجامعة، أكد رئيس لجنة تنسيق المؤتمر رئيس قسم الترجمة بكلية اللغات بجامعة صنعاء الدكتور محمد العقيلي أهمية المؤتمر لمناقشة نظريات الترجمة الجديدة والتعرف على المناهج والأساليب الحديثة في هذا الجانب.
واعتبر انعقاد المؤتمر في ظل الوضع الراهن، خطوة إيجابية باتجاه كسر الحصار المفروض على اليمن والتعريف بدور الترجمة والمترجمين اليمنيين .. منوها بجهود منسق المؤتمر في جمهورية الهند الصديقة الدكتور عيسى الحوري ودوره في المتابعة والتنسيق مع الجامعتين في الهند وإنجاح هذه التظاهرة العلمية الأكاديمية الدولية في مجال الترجمة.
يذكر أن المؤتمر ناقش 25 ورقة عمل ومحاضرة علمية حول التقييم والترجمة وكلمات اللغة وعلاقتها بالترجمة واستراتيجيات الترجمة الفورية والشفهية والاغراض القانونية للترجمات والتحديات التي تواجه نقل الترجمة من العربية إلى اللغات الأخرى.
مشاركة الخبر: اختتام أعمال المؤتمر العلمي الدولي الافتراضي للترجمة بجامعة صنعاء على وسائل التواصل من نيوز فور مي